Her dil kendi özgünlüğüne sahiptir, ancak çeviri yaparken karşımıza çıkan zorluklar, bu özgünlüklerin aktarılmasını bazen güçleştirebilir. Dilin Karmaşıklığı 🗣️ Anlamın Kaybı: Kelimelerin tam karşılıkları her zaman bulunamaz. Bir dildeki bir kavramı diğerine tam olarak aktarmak, zaman zaman zor olabilir ve anlamın kaybolmasına neden olabilir. 🌐 Kültürel Farklılıklar: Her dil, bir kültürün aynasıdır. Ancak farklı kültürel...